kotomysh: (юмор)
kotomysh ([personal profile] kotomysh) wrote2011-06-01 12:17 am
Entry tags:

Лексика и жизнь

 За годы жизни я накопила некоторое количество предубеждений разного сорта.
К примеру, присутствие в активном лексиконе человека словечка "ушлепок", вызывает у меня подозрение, что я имею дело с психопатом люмпенского происхождения.
Признавайтесь, кто-нибудь использует это слово?

[identity profile] hic-sunt-leonis.livejournal.com 2011-06-01 05:47 am (UTC)(link)
как раз вспомнила утром! :) водила своих девчонок на пробные занятия по рисованию в субботнюю русскую школу (их в Гамбурге несколько), и пока дети занимались, мамашки ждали их в фойе. И одна другой рассказывала про их общего знакомого, которого она именно словом "ушлёпок" охарактеризовала :))

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 06:00 am (UTC)(link)
:-)
Почему бы это? Какие версии? :))

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 06:02 am (UTC)(link)
Не отражает. Степень неуважения - отражает. Я тебе пришлю ссылку с использованием этого слова, расскажешь о впечателниях.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 06:05 am (UTC)(link)
Там где-то вверху дают объяснения. На мой взгляд, это выражение крайнего, запредельного неуважения, а по смыслу, по этиологии пока не знаю.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 06:06 am (UTC)(link)
Твой русский устарел:))))
Шучу:) На самом деле, не во всех кругах такое услышишь.

[identity profile] femida-522.livejournal.com 2011-06-01 06:08 am (UTC)(link)
Мне непонятно значение этого слова, всегда недоумеваю, когда его используют, как правило по отношению к человеку, который вызывает раздражение, видимо, которого хочется "пришлёпнуть". Любопытно было бы узнать его настоящее значение

[identity profile] femida-522.livejournal.com 2011-06-01 06:13 am (UTC)(link)
P/s. Вот слово "уёбище" мне нравится, и на мой взгляд действительно порой очень точно отражает сущность некоторых личностей

[identity profile] knjazna.livejournal.com 2011-06-01 06:37 am (UTC)(link)
В Питере ему уже лет пятнадцать исполнилось

[identity profile] knjazna.livejournal.com 2011-06-01 06:39 am (UTC)(link)
"Это засранец. Но это НАШ засранец" (с) - и после этого лет на 10, что ли, смысл слова ощутимо меняется.
Исторический эпизод достаточно известный, кстати.

*скромно так*

[identity profile] knjazna.livejournal.com 2011-06-01 06:41 am (UTC)(link)
И Вы еще не видели, как я разговариваю матом.

[identity profile] ya-exidna.livejournal.com 2011-06-01 06:44 am (UTC)(link)
Я в Питере проводила лето (пять лет подряд) с 2000 по 2005 годы, но ни разу не слышала. А я филолог, я бы заметила. Наверно, это все-таки в каких-то определенных кругах употребляется.

Ну... всё зависит от контекста.:-)

[identity profile] tjorn.livejournal.com 2011-06-01 06:55 am (UTC)(link)
Я сама слово "ушлёпок" не употребляю. У меня есть два термина, его дублирующие."Обмылок" (это - от Ба), второе "уебашка" (или - "ебанашка"... или "у нас сегодня что, товарищеский матч команды ебанашек против команды уебашек?"). Второе точно не помню, откуда, но имею подозрение на "Калифорникейшен"... но очень такое вялое подозрение.:-)
Меня саму крайне огорчает тот факт, что на одном глобусе со мной проживают , в количествах и ассортиментах, персонажи, наиболее точное и ёмкое односложное обозначение которым ... ну, вот что-то из этого репертуара.:-) Ну, раз уж они ЕСТЬ, надо же их как-то называть. А то получается - как с жопой.:-))))

Вот слово "уёбище" мне нравится

[identity profile] tjorn.livejournal.com 2011-06-01 06:56 am (UTC)(link)
А когда его произносят с неизбывной нежностью , в нём проявляется что-то... архетипическое.:-) Прям, Сказка про Аленький Цветочек!:-))))

[identity profile] knjazna.livejournal.com 2011-06-01 07:02 am (UTC)(link)
Других, чем те, в которых Вы были во время летнего отдыха? Да, наверняка.
Слово, тем не менее, произносят и на улице тоже, его можно услышать в транспорте или в группе людей возле станции метро. Просто люди обычно не очень внимательны к тому, что прямо сейчас не связано с их актуальными интересами.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:04 am (UTC)(link)
Я вполне верю в его уравновешенность и его образование (которому я вообще не придаю большого значения). Но я твердо знаю, что как и выражение "жид пархатый", и как слово "быдло", и многие дургие, слово "ушлепок" используют люди, которых легче всего описать словами "не моего круга". Потому что в моем кругу не принято не уважать людей НАСТОЛЬКО.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:11 am (UTC)(link)
Ты чувствуешь, какая степень пренебрежения содржится в этом слове? Не негативная оценка, а низведение человека даже не до животного, а до чего-то вроде абортивного материала.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:15 am (UTC)(link)
http://www.slovoborg.ru/definition/%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BA
Не знаю, но ощущение от слова крайние. Вот совсем крайние. Подонок, подлец - оценка вертикального уровня, негодяй - оценка полезности, сука -оценка характера, собака, свинья - низведение до животного, а ушлепок - низведение до неодушевленного. Интересная характеристика зашкаливающего "величия" говорящего.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:17 am (UTC)(link)
Матерные слова вообще интереснейшая лингвистическая и культурологическая тема. Я их люблю и с интересом наблюдаю отношение к ним в разных культурах, разных слоях общества. А Плуцер-Сарно даже словари издает:) Прекрасные, к слову, словари, очень серьезные, огромную работы проделал человек.

Re: *скромно так*

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:19 am (UTC)(link)
Матом и я отлично разговариваю:) В нашем городе мат - признак принадлежности к гуманитарным слоям интеллигенции.

[identity profile] hic-sunt-leonis.livejournal.com 2011-06-01 07:20 am (UTC)(link)
именно, у меня тоже такая ассоциация - с абортарием: что-то кроваво-мясное шлёпается в тазик

кстати, у местного быдла популярное ругательство в адрес собственных детей: Missgeburt (означает патологическое уродство новорожденных или недоношенность)

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:24 am (UTC)(link)
В очень определнных.
А знаешь вот такие слова? "Кегельбан" - в значении "происшествие", "боулинг "как высшая степень кегельбана? :)
Угадаешь, как филолог, значение слов "напидориться" и "накривляться"?

[identity profile] knjazna.livejournal.com 2011-06-01 07:29 am (UTC)(link)
Это ж надо было на таких оппонентов угодить...
Из таких мест я обычно ухожу, пока не началось, на 15-1 примерно минуте, и разговариваю там исключительно на словарном русском языке. Литературный им сложноват, а школьный словарный - как раз на пределе возможностей.

Re: Ну... всё зависит от контекста.:-)

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:30 am (UTC)(link)
Что такое "обмылок"??????
А ебанашка - прекрасное слово, я сама редкая ебанашка:) У него приятное звучание сродни словечкам "монашка", "барабашка", "бедняжка".
Я считаю, что люди достойны уважения просто потому, что они люди, не вникая в различия ценностных систем. От оценочных суждений никуда не деться, хотя ими тоже лучше не злоупитреблять, а выражения, низводящие человека до неодушевленного предмета, на мой взгляд, характеризуют говорящего, как крайне переоценивающего свое собственное значение на планете.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:34 am (UTC)(link)
Ян, тебе вряд ли захочется поговорить с теми, от кого его можно услышать. Я знаю много разных слов, но выбираем какие произносить мы крайне индивидуально:)

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-06-01 07:36 am (UTC)(link)
Ты знаешь, даже "жертва аборта" - популярное в 70х-80х ругательство - все же не низводит человека до неодушевленно и даже бесформенной субстанции.

Page 2 of 4