kotomysh: (на горшке)
kotomysh ([personal profile] kotomysh) wrote2011-09-20 11:26 pm

Не понимаю, хоть убейте...

Вот почитайте и попробуйте мне объяснить...

особняк и народ

Мне непонятны три вещи:
1. откуда и зачем рождается желание считать чужие деньги, которые явно ни одним из комментаторов просто не могли быть заработаны, чтобы он(они) имели моральное право считать их у себя украденными,
2. почему, когда речь идет об осбняке какого-нибудь голливудского актеришки или монакского плейбоя не возникает столько
эмоций, как ежели владелец - россиянин?
3. почему в умах наших интеллектуалов Березовский, Гусинский и Ходорковский - мученики, пострадавшие от "путинского режима", а другие, куда менее вызывающе богатые, люди - воры и негодяи?

Кто возьмется объяснить мне игры умов?

[identity profile] levkonoe.livejournal.com 2011-09-25 07:27 am (UTC)(link)
в английском как раз Тыканья нет...

[identity profile] ratibor-m.livejournal.com 2011-09-25 08:33 am (UTC)(link)
> в английском как раз Тыканья нет...
это в английском выканья нет..
How are you?
Как ты живешь? Как вы живете? Оба перевода корректны.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-09-25 08:34 am (UTC)(link)
Вы ошибаетесь, но настаиваете на своем невежестве крайне упорно. Почитайте что-нибудь на эту тему, не позорьтесь.

[identity profile] ratibor-m.livejournal.com 2011-09-25 08:41 am (UTC)(link)
Специально для тех кто служил танкистом
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/en-ru/you
you
1) вы, вами, вас, вам; ты, тебя, тобой, тебе

Так что не позорьтесь.

[identity profile] kotomysh.livejournal.com 2011-09-25 10:00 am (UTC)(link)
Я Вам уже писала о словах Thee и Thou в английском. Хотите оставаться невеждой, чье образование сводится к прочтенному в Сети - дело хозяйское.